Las cosas pasan (traducción)

Escrito por
| 223 | 2 Comentarios
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Salí de la fiesta temprano así que morí, y aunque esto no parezca algo bueno sobre lo que escribir o hablar, en realidad lo es; Es una de las mejores cosas que me pudieron haber pasado.

Mientras mi cuerpo colapsaba sobre sí mismo, mis brazos se doblaban en ángulos extraños e imposibles y mi visión se oscurecía en una fracción de segundo, comencé a pensar en ustedes, en todos ustedes. En cada uno. No era mi vida que pasaba frente a mis ojos, eran los recuerdos de nosotros tratando de recordarme que todavía tengo algo por lo que vivir, llorar o incluso morir… Sin embargo, morí. Estoy muerto, hablando y escribiendo sobre recuerdos en vez de hacerlo sobre cosas que todavía suceden.

Salió de la nada: rápido, fuerte, indetenible.

Mientras mi sangre lo cubría todo tan rápido que sin ser yo mismo testigo me hubiera parecido imposible, me di cuenta de que es lo mejor que pudo haberme pasado. Me di cuenta de quien soy por quienes son ustedes para mí. Me di cuenta, como nunca lo hice antes, de lo bueno que resulta estar solo y porqué es, o fue, mejor dicho, lo mejor para nosotros, ese sentimiento de ser la persona más solitaria en el mundo. No tengo familia biológica aquí y eso de pronto se convirtió en algo bueno de tantas formas distintas, aunque ahora mismo sólo pueda recordar una: están vivos, pueden leer esto, o podrían hacerlo si yo fuera capaz de escribir sobre lo que acaba de pasar.

Salí de la fiesta temprano así que morí y me alegro de escribir sobre ello porque significa que ustedes están vivos y que todavía tengo razones para escribir aunque no tenga un lugar, los brazos, ni la mente para hacerlo.

 

Comentarios

  1. Profile photo of Erg

    Erg

    12 junio, 2012

    Mi voto, pero he de decier que la original me impresionó más. Quizás si no la hubiese leido primero en inglés esta versión me hubiese impactado.

  2. Profile photo of gllamphar

    gllamphar

    20 junio, 2012

    Muchas gracias por tu comentario. Como ya me decías en la traducción pierde gran parte de la fuerza pero igual vale la pena intentar igualar la emoción, al menos como ejercicio.

    Saludos.

Escribir un comentario

Currently you have JavaScript disabled. In order to post comments, please make sure JavaScript and Cookies are enabled, and reload the page. Click here for instructions on how to enable JavaScript in your browser.