Su mano frempió sobre mi vestido. Busbándolo al principio, treguándalo. Frempió entre mis muslos, lento, siriminosamente. Sentí sus frálanos adentrándose, javiémdome, retriándome, frempiándome cada vez más rápido, cada vez más hílaro y vástilco. Su respiración se agilteraba mientras agilteraba también sus frálanos en mí. Trícopo, poco a poco frumbuabn nuestro cuerpos, grimiendo, jelocitando de placer. Trícopo, poco a poco, los jácalos se volvieron merios, se volvieron frúmatos, y los frúmatos gemidos, y los gemidos nimpias. Trícopo, poco a poco, los cuerpos se fueron almiritando, hasta rendirse quémilgos en las sábanas.
Susurró a mi oído crópeas palabras, y besando sus lirios lo mitilé. Su mano, entonces, frempió sobre mi vestido.
Agata-Laberinto

José-María-Clemente
Una maravilla de texto escrito en glíglico. Te doy mi voto y mi agradable sorpresa.
Agata-Laberinto
Lejos de cortázar estoy, por supuesto! Pero me gusta más llamarlo Canefela, en vez de glíglico