El colimazo
15 de Julio, 2012 40
20
     
Imprimir
Agrandar Tipografía

A un costado de la carretera y frente a la cancha de fútbol rápido de Cojumatlán, colonial y muy romántico poblado ribereño del lago de Chapala, del lado michoacano, sentados a la mesa de un puesto de comidas semifijo, animadamente platicaban dos sujetos:

-Oye, amigo, ¿vas a la ciudad?
-Sí; nomás que termine de almorzar seguiré mi viaje; vengo de Tizapán, no muy retirado, a decir verdad, pero dado que amanecí cansado porque una cuestión amorosa no me dejó pegar pestaña anoche, me detuve aquí para reponerme con un vaso de consomé de la birria que tan sabrosamente prepara don Alberto.
-Bien, amigo, ¿me puedes dar un aventón? Vivo a un lado de la carretera.
-Sí, te llevo, pero antes debes comer algo; todo está sabroso; aquí tienen tortillas calientitas, recién hechas y cocidas en comal de barro: pídele lo que quieras al birriero, que tienes el rostro macilento.
-Es cierto, estoy demacrado, como dices; y creo que también lo estuvieras tú si te hubiera ocurrido lo que a mí.

-¿Pues qué te pasó?

-Hace unas semanas, cuando todavía el pueblo estaba a oscuras, los molinos de nixtamal abrían sus puertas y las mujeres caminaban por las calles cargando la masa para hacer tortillas y darles de almorzar a sus maridos, yo y mi compadre Pedro Sánchez bajábamos por uno de los callejones del Barrio Alto; nos dirigíamos al lago. Solo nos habíamos tomado un pocillo de café caliente revuelto con una brizna de alcohol, para aguantar el frío, toda vez que pensábamos cuanto antes regresar a casa. Desamarramos la lancha que la tarde anterior habíamos dejado entre el juncal; armamos gran bullicio golpeando los remos contra las tablas para alejar las ranas que no finalizaban su algazara, y nos trepamos; remamos lago adentro buscando la red que la tarde anterior habíamos dejado desplegada; creíamos que ya había atrapado gran cantidad de truchas, de popochas y pescado.
Trabajábamos de prisa, cuando nos llegó de pronto el Colimazo.
-¿Y qué es eso?
-Un viento turbulento que baja de los cerros que por el oeste enmarcan a Cojumatlán; es que en la cima hay cedros y pinabetes de la sierra de Colima, y el aire que se distrae correteando entre las ramas, al enfadarse del monótono jueguito, se deja venir por los despeñaderos, y en el lago se convierte en un pavoroso remolino, levantando gigantescas olas.
Esa vez dio con nosotros, volteándonos la lancha, y nos fuimos hasta el fondo, ahogados.
-¿Tal cosa te ha pasado y aquí estás, platicando como si nada? Pero está bien, no me importan tus mentiras; ven y súbete que ya me voy; me has despreciado el bocadito que te ofrecí con tan buena voluntad; no quisiste comer nada, pero cada quien.
Y cuando el vehículo apenas había rodado un pequeño tramo de la cinta asfáltica, el hombre le informó al chofer:
-Amigo, te agradezco; gracias por traerme; aquí me bajo.
-¡Pero en este lugar no hay ninguna casa!
-¿Y esa puerta?
-¡Es la entrada del panteón municipal!
-Pues allí vivo; ya te dije que me ahogué; no me has creído, pero eso me ocurrió, y a los que se ahogan o que se mueren por cualquier otra razón, se les asigna un espacio aquí, en donde se quedan, como yo, sin moverse y calladitos; nos entumimos, es cierto, pero de vez en cuando nos salimos a estirar las piernas y a llenar de aire fresco los pulmones.
Lector lectora, ya ni para qué informarte que el resto del camino aquel trailero lo recorrió con los ojos bien abiertos y de punta los cabellos, conduciendo con grandes precauciones para no irse a una barranca, y pensando seriamente en terminar el asunto amoroso que en las noches no lo dejaba dormir como Dios manda, para evitar que el marido encornado le fuera a dar de cuchilladas y luego lo llevaran a hacerle compañía al que acababa de darle un “aventón”.

40 Comentarios
  1. Muy buen cuento volivar, me hiciste vivirlo. Bien escrito el diálogo, la personificación de los personajes hace que uno se imagine hasta el tono con que se comunicaban, con ese acento michoacano. Mi voto y mi aprecio!
    Rafael

  2. Al mejor estilo Rulfo. Muy buena la redacción, con términos autóctonos que son explicados en el mismo cuento, de manera que no necesitas un glorario.
    Me parece un cuento, escrito con naturalidad,
    Abrazo y voto
    manuc

  3. Rafael: gusto saludarte; si supieras cuando leo tu nombre debajo de un comentario a mis colaboraciones en esta red… me pongo a temblar, amigo, pues sé con quién me las veo.
    Ya he estudiado las últimas disposiciones de la RAE, y ya sé cuando se acentúa “solo”; dice que se pone tilde en la primera o para esfumar alguna confusión, y dan el siguiente ejemplo:
    “Trabaja sólo los domingos” (trabaja solamente los domingos)., para evitar la confusión de: trabaja solo los domingos (trabaja sin compañia los domingos).
    Otro asunto: yo he tratado de alentar a mis compañeros a los que veo que flaquean por falta de conocimientos gramaticales. Les digo que todo está bien. Ya te imaginarás lo que deben de sentir si les dijera: “no vale un cacahuate quemado lo que escribes”. Es terrible decir que todo está bien escrito cuando ves las horribles faltas ortográficas, pero ¿qué hacer? ¿Destruir al autor? Sería una crueldad inperdonable.
    Un saludo
    Volivar

    • Amigo volivar, el gusto es mío. No te creas, yo también tiemblo cuando veo tus comentarios en mis publicaciones porque sé que siempre aportan valor. Fíjate, respecto al acento en la palabra “sólo”, según lo que he investigado, la RAE permitió recientemente prescindir del acento, pero quienes nos hemos acostumbrado a utilizarlo podemos seguirlo haciendo. A mi me gusta utilizarlo y la clave es ésta: cuando el “sólo” se puede sustituir por la palabra “solamente” sin que cambie el sentido de la oración o frase lleva acento. Por ejemplo: ‘sólo lo puedo hacer yo’ = ‘solamente lo puedo hacer yo’. Por otra parte el ‘solo’ sin acento es cuando está relacionado a unidad o referente a solitario. Por ejemplo: ‘lo hice solo, sin ayuda’ ó ‘estuve solo en casa’. Para apreciar la diferencia en una sola frase de cuando debe o no llevar el acento está este ejemplo: ‘Esto sólo lo puedo hacer yo solo’, en la primera lleva acento en la segunda no. Un abrazo desde Venezuela amigo y felicidades nuevamente por tu escrito que seguramente llegará a portada por su calidad.
      Rafael

    • En muchos de esos casos, mejor callar, Volivar. Pero también los escritores debemos desarrollar el buen decir para comentar algo que no nos gusta sin quebrar al otro; no está mal señalar algún error ortográfico o gramatical si se hace con amabilidad. Eso se llama Ayuda.

  4. Buen relato. Me ha gustado. Vuestra escritura no es como la nuestra y me distrae. Hace que el relato sea más real y entretenido a la vez que einteresante. Un saludo y un voto

  5. Realmente muy bien narrado, me gusto y te dejo mi voto… saludos.

  6. Estimado Volivar.
    Lograste llevarme al lugar, me dio hambre, viví el Colimazo, vi como se hundía la lancha, me subí a la camioneta, vi como entraba el extraño al Panteón y sentí el miedo del personaje.
    Sencillamente fascinante.
    Un abrazo.

  7. Volivar, que ameno tu relato, con tu forma inteligente y sensible de escribir, es fácil entrar en los personajes, se viven con ligereza las situaciones,aprecio tu estilo y con él aprendo,tienes mi voto!! Por otro lado, me gustaría decirte que es un poco cruel, el decir siempre que todo es bueno, yo personalmente prefiero que me digan: oye, es un poco chungo lo que has hecho , porque de no ser así, crea dudas sobre lo que se hace, además , las criticas pueden ser constructivas, y de ellas se aprende, yo personalmente prefiero que sea así, y viniendo de ti, mucho más, eres un “monstruo” en el tema, seria imperdonable que no lo hicieras, tienes la obligación moral, pues muchas gracias de leerme, ah! Imperdonable se te ha escapado con N, en una de tus respuestas,puedo imaginar que es un error de teclado, un abrazo

  8. Una bonita historia y lo que la realza más o así me lo parece es el empleo de ese vocabulario vuestro que a los españoles tanto nos atrae
    Felicidades y mi voto

  9. Fernando arranz Platon: eres muy amable, querido amigo; te agradezco infinitamente tu comentario, muy alentador para mí, considerando de quien viene.
    Volivar

  10. Jorepa: amiga, cuando veo que has publicado algo, me entusiasmo, porque es un placer inmenso leer lo que sale de tu amplio acervo cultural, de tu gran inspiración.
    -0-
    En cuanto a expresarles a algunos de nuestros compañeros de red que algo está mal, gramatical u ortográficamente, te diré que ya lo he hecho y así me ha ido; pero trataré de seguir tu consejo. Lidyfeiz me sugiere que sutilmente comente los errores; ¿te parece bien? ¿Te imaginas? ¿Corrigiendo a grandes señorones de las letras? Pero voy a tratar de señalar, a ver cómo me va.
    Es que, todos nos equivocamos, tal vez por la modernidad que nos ha atrapado y nos trae de un ala. En cuanto a mis regadas, especialmente en mis comentarios, te diré que para bruto nací y parece que no he pasado de ahí, nunca corrijo y ahí tienes el resultado, inperdonable, en lugar de imperdonable.
    Un saludo afectuoso
    Volivar

  11. Manuc: tú siempre tan amable con este servidor (ya lo he comentado: servidor, en México, es alguien al servicio de otra persona; y parece que en España -no sé si también en la linda Argentina- suceda lo mismo, es decir, que a la computadora o PC. le llamen así, servidor).
    Pero eso es otra cosa, ahora de lo que se trata es de manifestarte mi agradecimiento por tu comentario que me entusiasma.
    Volivar

  12. Lidyfeliz: eres preciosa, muy linda, querida amiga.
    Volivar, que te agradece el tiempo que dedicas a leer mis narraciones.

  13. Toninegre: gusto en saludarte, y aprovecho para darte las gracias por tu comentario, alentador, que me entusiasma.
    Volivar

  14. Altoguachoo: un gusto saber de tí; te agradezco el comentario a mi narración.
    Y aprovechando este espacio quiero preguntarte por qué eso de Altoguachoo.
    Algo sin importancia, claro, pero que me ha llamado la atención. ¿Altoguachoo?
    En México, el término “guacho” se le aplica a un peladillo, es decir, a una persona sin relevancia, lo que no es tu caso, por supuesto.
    Un saludo.
    Volivar

  15. Richard: amigo, al ver tu comentario, me alegro el día, y me entusiasmo para realizar mis labores cotidianas.
    Tal vez te preguntes: ¿ese cuate Volivar, no tendrá quehacer?
    Y te diré que precisamente mi trabajo consiste en escribir, escribir como loco, como dice Mariav en su narración el Teclazos. Sucede que estoy al frente de un periódico escrito en papel, y día y noche busco noticias o reportajes internacionales, nacionales y locales para publicar y darles a conocer a mis lectores de esta región (Ciénega del lago de Chapala, el mayor de la república mexicana)
    Y ahí tienes, amigo, que en lo que espero, me queda tiempo para hacer alguna narración extra para publicarme en Falsaria, leer a mis queridos compañeros de la red, y pasar el tiempo más agradablemente, porque eso de las noticias, que tratan de muertos y acuchillados, como que ya me tienen hasta el gorro.
    Saludos
    Volivar

  16. Querido Volivar, muy bueno el relato: muestra maestría y dominio de la estructura narrativa y del lenguaje: magnífico el uso del habla mexicana, su léxico y todas sus maravillosas inflexiones. Sólo una crítica constructiva y con la mejor buena voluntad: el tema ha sido demasiado tratado desde siempre, y en tu propio suelo más (es un tema recurrente) y con un representante demasiado ilustre: Rulfo, a quien recuerdas y de quien entiendo debes despegarte para ir siendo más tú mismo. Añado algo más (bueno): se nota el gusto por narrar y lo transmites al lector. Voto. Un caudaloso abrazo!

  17. Excelente relato. Me encantó. Muchas felicidades. Mi voto amigo :) .

  18. ¡Enhorabuena!, Jorge.
    Como siempre, has logrado sorprenderme con un magnífico relato; diferente y con un magnífico hilo conductor; me parecía estar viviendo la experiencia del protagonista.
    Por un momento pensé que también pertenecía al mundo espiritual
    Un abrazo y mi voto

  19. Hola Volivar, siento no haber leído antes tu relato. Estas semana pasada ha sido un completo lío.

    Me ha encantado esta historia y me has tenido en vilo hasta el final. Me encanta la maestría con la que siempre nos deleitas. En realidad, siento un poco de envidia sana siempre que te leo. ;) Felicidades

  20. Volivar, bonito lío esto de la gramática, cuando en realidad lo más importante es el relato. Este es un lujo, con un final imprevisto, me ha encantado y no tengo ni idea si está perfectamente escrito.
    Un abrazo amigo y dejemos esos detalles para los intelectuales.

  21. Cenicienta literaria: amiga, un saludo y te agradezco tu opinión.
    Otra cosa: te pido un favor, a tí, maestra de las bellas letras: en mi narración titulada “Reportaje a la distancia”, hay un comentario relacionado al uso de la coma.
    ¿Puedes decirme cuál es tu opinión?
    Allí mismo puse lo que yo pienso, ¿y tú? tu comentario sería muy ilustrativo; gracias por todo.
    Volivar

  22. Gustavodeltoro: ay, amigo, que gacho es eso de los sentimientos negativos; si quieres hacer o decir algo constructivo, en bien de la comunidad, no faltan los detractores… ¡Caramba, con este mundo!
    Un gusto saludarte, y saber que eres una gran persona, un gran escritor
    Saludos, Gus (la neta mexicana; a los Gustavos en este bello país, México, les decimos cariñosamente Guss).
    Volivar
    Volivr

  23. Carlos Enrique Cabrera: gracias, amigo, por esa inmerecida comparación ¿Yo, influenciado por Rulfo? ¡sería maravilloso!
    ¿Sabías que Anton Chéjov copiaba tres o cuatro veces los cuentos de los más famosos escritores de su tiempo, para escribir como ellos? ¡Y lo logró, con creces!
    ¿Yo escribir como Rulfo? Ni yendo a bailar a Chalma (dicho mexicano que significa: ni pidiéndole de rodillas y con dos pencas -una en la espalda y otra en e pecho desnudos- el milagro al santito más milagroso.
    Un saludo
    Volivar

  24. El Moli: ay, amigo, es cierto; dejemos los líos gramaticales, y seamos felices contando nuestras cosas… los detractores conmigo logran su objetivo, noquearme, aunque esto es por un rato, pues me repongo al leer comentarios como el tuyo, tan alentador, tan a todo dar (feliz, quiero decir).
    Un saludo
    Gracias, amigo.
    Volivar

  25. roro: Te contaré que comentarios como el tuyo me entusiasman a tal grado que vuelvo a teclear y a contar ¿lo digo? ¡Va! ¿Por qué no?: Mis pendejaditas (perdón).
    Te agradezco que te tomes tu tiempo para leeme; soy feliz al saberlo.
    Volivar

  26. Lidyfeliz: es cierto, muchas veces es mejor callar en cuanto a los comentarios sobre un escrito con fallas. Yo me deprimo con los comentarios de mis detractores (¿creerás que ya los tengo, y terribles?) pero, al leerte, mando todo al carajo.
    Lidyfeliz, quién fuera como tú: la dama de la felicidad (que asimismo, la transmite).
    Gracias.
    Volivar

  27. Volivar… una vez más me encuentro navegando por otra de sus obras de arte, y claro, husmeando sus comentarios para ver que se me pega.
    Lo primero que me gustaría dejarle es una gran felicitación por la manera en la que envuelve al lector con su historia, aun me resulta difícil lograr tanta atención al relatar. Y lo segundo es respecto a sus comentarios… querido maestro no deje jamás la noble labor de corregir los horrores gramaticales, siempre es de gran ayuda aunque no todos lo aprecien. Pocos se toman el tiempo para poner la atención necesaria y ayudar a quienes amamos el arte de la escritura. Gracias por dicha labor y por compartir tanto su experiencia como sus escritos! Saludos desde el norte del país!

  28. Entretenido relato, amigo volivar, aunque debo confesar que el desarrollo me tranquilizo, porque por el titulo pense que se trataba de un golpe de estado o algo parecido, pero muertitos, de esos estamos muy acostumbredos en el valle del Anahuac. Un abrazo y mi voto, claro.

  29. Irma, querida paisana: me dices maestro, pero, ¿qué puedo enseñarle yo a una gran poetiza? he seguido muy de cerca tus poemas, y ¿qué les puedo corregir, yo, tan torpe?
    A lo que tú escribes, no hay más que ponerle una enorme felicitación. Deseo, sinceramente, que estés muy bien, que seas muy feliz, lo que así me parece, porque solamente alguien muy feliz escribe tan hermosamente del amor, el máximo regalo que le dio el Creador al ser humano.
    Ah, amiga querida, y gracias por tus palabras tan bellas relacionadas a mis narraciones.
    Volivar

  30. Vimon: es un honor enorme que tú, precisamente, me exprese que le ha gustado esta narración, porque sé de tu calidad literaria, paisano, y me da gusto que los mexicanos que participamos en esta red estemos progresando: ahí tienes a Lot, a Irma, y muchos más (cuyos seudónimos se me olvidan, pero no sus cualidades literarias), y tú, que no cantas mal las rancheras; me da un gusto inmenso que cuando publicas te lluevan los corazoncitos. Te comentaré algo aquí entre nos: ¿podremos valorar, así, bien a bien, lo que publica Irma, por ejemplo, que se las tiene que ver con grandes poetas europeos, centro y sudamericanos, y que tampoco desentona en este concierto literario, dijéramos mundial?
    Volivar

  31. Buen relato. Me gustó mucho el ambiente descrito y la historia.
    Saludos

  32. Sofista: un gusto saludarte; te contaré: me acabo de levantar, me hice un café, me vine a la computadora, la abrí y me alegré inmensamente al ver tu comentario a mi narración, que te agradezco.
    Volivar

  33. Que lindo volver a leerte!!! estuve ausente unos dias por aqui! muy fresco el relato besos y por supuesto mi voto :)

  34. Ana Martínez: amiga, antes que nada, gracias por tu comentario, y enseguida, desear que esa ausencia tuya de la red, no sea por algo que te importune; que estés bien, que seas muy feliz, en fin, Ana, todo lo mejor para ti.
    Volivar

  35. Como ya te dije antes, amigo Volivar, tuve un breve parón (algunos le llaman vacaciones…. a los que estamos en paro es una depresión… Parón) pero ya regresé a este maravilloso mundo literario que me regalais en falsaria todos y cada uno y tu pluma en especial. Gracias por transportarme a esta imaginaria relidad. Eres sublime en tus relatos. Mi saludo y mi gratitud.

  36. Reka: te agradezco que me hayas leído; y sí, amigo, a teclear, que tus lectores esperamos anciosos.
    Muchas gracias por tus conceptos, y como dicen aquí en México: tú no cantas mal las rancheras (es decir, que, en cuanto a la literatura, no te quedas atrás de ningún compañero falsario)
    Un saludo.
    Volivar

  37. Fantastico. Mi voto para ti

  38. Laiya: te agradezco el tiempo que te has tomado para leer mi narración.
    Gracias. Nos leemos.
    Volivar

Deja un comentario